Ich kann davon nicht genug bekommen!
Da wir Ende Juni noch immer keine Chance sahen, ohne grosse Umstände nach Schweden fliegen und v.a. ohne Umstände wieder zurückkommen zu können, buchten wir eine ganze Woche Appenzell. Die Vorfreude war riesig, erst recht, als Freunde von uns angekündet haben, sie kämen auch! So haben wir nun die Aussicht auf viel Lachen, Besuch meines Bruders und viel Laufen. Vom hervorragenden Essen der Käthi Fässler ganz zu schweigen.
I can’t get enough of it!
As we didn’t see any chance to visit Sweden without huge restrictions by end of June, we decided to go to Appenzell again. The anticipation was huge, even huger when our friends told us, they would join us! So now we have the prospect of a week full of laughter, hiking, my brother’s visit, not to mention the delicious food of Käthi Fässler.
Für die ganzen Bilder und die Begleittexte auf die Vorschauen klicken. | For full size pics and the stories about them please click on the thumbnails.
Mit den Blumen hast du es wie ich, kannst dich jedes Mal aufs Neue an der Farbenpracht und filigranen Formen erfreuen und diese natürlich auch gleich ablichten. Auf meinem Handy und Fotoapparat hat es sicher noch ca. 200 weitere „Blüemlifotos“ die ich jederzeit gerne anschaue. Geniesst die Tage trotz „Hinkebein“.
Oh ja, ich habe zum letzten Geburtstag einige Sachen bekommen mit Blumen drauf. Ich werde in die Annalen der Familie als Blumen-Ursula eingehen!! Wenn ich nur Farben und Blumen und Stimmungen einfangen kann!!
Und wo bleiben die Essens-Ansichten von Käthi Fässler? Bin gespannt!
Ich versuche es heute Abend, bin nicht so der Foodporn-Typ