Ein Skål auf den schwedischen Sommer

Für eine Nachteule wie mich ist der schwedische Sommer eigentlich ideal. Es ist immer hell, es kommt somit nicht drauf an, wann ich schlafe und wann ich wache. Wenn da nur nicht die schwedischen Öffnungszeiten wären. Geschlossen wird einfach um 6 oder 7, wenigstens sind einige schwedische Restaurants  im Sommer täglich auch am Abend offen und die Einkaufszentren sind eh Sommer und Winter sehr lange offen. Aber mal abgesehen von der Struktur der Tage, die von aussen gegeben wird, zehren die Schweden und deren Besucher von diesen langen Tagen und horten Licht für die langen Nächte, die da kommen werden. Und die ich fast mehr geniesse! Aber nein, niemand hier will das verstehen!

A Skål to the Swedish summer

For a night owl like me, Lysekils summer is ideal. 20 hours a day more or less light , so it does not matter when I sleep and when I am awake. If only there were not the Swedish opening hours! Every shop (but the supermarkets)  close at 6 or 7 pm, at least – but only in summertime –  some Swedish restaurants are open daily and in the evenings. But apart from the structure of the days given from the outside, the Swedes and their visitors take up eagerly the light and hoard it for the long nights to come. Which I enjoy almost more! But no, nobody here wants to understand that!

Für Grossanzeige und Texte auf die Collagen oder die Voranzeigen in der Galerie klicken | For full size pics and texts please click on the collages or thumnails in gallery

Pensionsalter erreicht am Nationalfeiertag

Wieder ein Gast – so schön!

Ich liebe es, Gäste zu haben in Schweden, sie einzführen in diese wunderschöne Umgebung und ich sehe nie mehr, als wenn ich Gäste herumfahre oder mit ihnen auf irgendwelche Felsen kraxle. Nur können sie sich nicht auf Hotelservice und pures Nichtstun freuen! Denn «Ferien in Schweden» ist für mich seit 23 Jahren Alltag mit anderer Kulisse. Dass es bis jetzt immer hervorragend klappte, liegt wohl auch daran, dass ich die Gäste gut gewählt habe!

Für Grossanzeige und Texte auf die Collagen oder die Voranzeigen in der Galerie klicken | For full size pics and texts please click on the collages or thumnails in gallery